Myšlienka týždňa: „Láska je náročná, avšak je krásna a čím viac sa do nej necháme vtiahnuť, tým viac v nej objavíme pravé šťastie“ (Pápež František)

Pápež: Nepoškvrnená Panna Mária, zotri slzy trpiacich žien a matiek

Svätý Otec pred sochou Nepoškvrenej Panny Márie

Foto: Vatican Media

Rím 9. decembra (VaticanNews) V piatok 8. decembra, na sviatok Nepoškvrneného počatia Panny Márie, pápež František vykonal tradičný úkon mariánskej úcty na Španielskom námestí v Ríme. Vo svojej modlitbe prosil Pannu Máriu o ochranu pre tých, ktorých utláča nespravodlivosť, chudoba, vojna, násilie. Krátko predtým, v Bazilike Santa Maria Maggiore si Svätý Otec uctil ikonu „Salus Populi Romani“ gestom odovzdania zlatej ruže.

Pápež František tradične na Španielskom námestí položil k nohám Panny Márie obrovskú kyticu bielych ruží. V modlitbe „tej, ktorá je znamením víťazstva nad všetkým zlom, Petrov nástupca zveril ženy, ktoré sa stali obeťami násilia, matky, ktoré oplakávajú deti zabité v konfliktoch a terorizme, ale aj ženy, ktoré sa ich snažia vytiahnuť zo závislosti. Pápež sa tiež modlil konkrétne za obyvateľov Ríma a Talianska, ale aj Ukrajincov, Palestínčanov a Izraelčanov. Spomenul tiež ľudí utláčaných nespravodlivosťou, vojnou a chudobou.

Modlitba k Nepoškvrnenému počatiu Panny Márie

Svätý Otec, ktorý sa zotavuje z akútneho zápalu priedušiek, ktorý ho v posledných dňoch postihol a prinútil ho zrušiť cestu do Dubaja, nevynechal tradíciu, ktorú v priebehu času zopakovali všetci pápeži, a ktorú nechcel prerušiť ani v období pandémie. Prinášame znenie modlitby v preklade Andrej Klapku:

Nepoškvrnená Panna!

Prichádzame k tebe so srdcom rozdeleným medzi nádej a úzkosť. Potrebujeme ťa, Matička naša! Ale predovšetkým ti chceme poďakovať, pretože v tichosti, ako je tvojím štýlom, bdieš nad týmto mestom ktoré ťa dnes zahaľuje kvetmi, aby ti povedalo o svojej láske.

V tichosti, vo dne v noci, bdieš nad nami: nad rodinami, s ich radosťami a starosťami – ty to dobre vieš -; nad miestami štúdia a práce, nad inštitúciami a verejnými úradmi; nad nemocnicami a domovmi dôchodcov; nad väznicami; nad tými, ktorí žijú na ulici; nad farnosťami a všetkými spoločenstvami rímskej cirkvi. Ďakujeme za tvoju nenápadnú a stálu prítomnosť, ktorá nám dáva útechu a nádej.

Potrebujeme ťa, Matka, pretože ty si Nepoškvrnené Počatie. Tvoja osoba, samotná skutočnosť, že existuješ nám pripomína, že zlo nemá ani prvé, ani posledné slovo; že naším osudom nie je smrť, ale život, nie nenávisť, ale bratstvo, nie konflikt, ale harmónia, nie vojna, ale mier. Pri pohľade na teba sa cítime utvrdení v tejto viere ktorú udalosti niekedy vystavujú skúške.

A ty, Matka, obráť svoje milosrdné oči na všetky národy utláčané nespravodlivosťou a chudobou, skúšané vojnou; zhliadni na utrápený ukrajinský národ, na palestínsky a izraelský ľud, ktoré sa opäť ocitli v špirále násilia.

Dnes, svätá Matka, prinášame sem, pred tvoj pohľad toľko matiek, ktoré rovnako ako ty prežívajú bolesť. Matky, ktoré oplakávajú svoje deti zabité vojnou a terorizmom. Matky, ktoré ich vidia odchádzať na cesty zúfalej nádeje. A tiež matky, ktoré sa ich snažia rozviazať z pút závislostí, a tie, ktoré nad nimi bdejú počas dlhej a ťažkej choroby.

Dnes ťa, Mária, potrebujeme ako ženu, aby sme ti zverili všetky ženy, ktoré trpeli násilím a tie, ktoré sú stále jeho obeťami, v tomto meste, v Taliansku i v každej časti sveta. Poznáš ich jednu po druhej, poznáš ich tváre. Zotri, prosíme, ich slzy a slzy ich blízkych. A nám pomôž, aby sme sa uberali cestou vzdelávania a očisťovania, rozpoznali násilie, ktoré sa skrýva v našich srdciach a mysliach, bojovali proti nemu a prosili Boha, aby nás ho zbavil.

Znovu nám ukáž, Matka, cestu obrátenia, lebo bez odpustenia niet pokoja a bez pokánia niet odpustenia. Svet sa zmení, ak sa zmenia srdcia; a každý musí povedať: začnem od toho svojho. Ale len Boh môže zmeniť ľudské srdce svojou milosťou: milosťou, do ktorej si, Mária, ponorená od prvého okamihu. Milosť Ježiša Krista, nášho Pána, ktorého si zrodila v tele, ktorý za nás zomrel a vstal z mŕtvych a na ktorého nám vždy ukazuješ. On je spása pre každého človeka i pre svet. Príď, Pane Ježišu! Príď tvoje kráľovstvo lásky, spravodlivosti a pokoja! Amen.

Pápež, ktorého na Španielskom námestí privítal kardinál Angelo De Donatis a primátor Ríma Roberto Gualtieri, sa posadil na pripravené miesto „pod pohľadom Panny Márie“. Spevácky zbor spieval mariánsky hymnus a litánie a okolo pápeža sedeli, ako už je zvykom, v prvom rade chorí sprevádzaní dobrovoľníkmi z talianskej organizácie „Unitalsi“.  Svätý Otec ch pozdravil pri príchode a potom aj pred rozlúčkou. Jeden muž mu daroval koláč. „Ďakujem pekne,“ odpovedal František, podal mu ruku a zdvihol palec.

Po skončení modlitby sa Petrov nástupca pozdravil so španielskou veľvyslankyňou Mariou Isabel Diéguezovou, ktorá ho čakala pred bránou diplomatického sídla. Pápež František spozdravil aj všetkých ľudí okolo, vrátane kardinála Luisa Ladariu, emeritného prefekta Kongregácie pre náuku viery, a novovymenovaného kardinála Ángela Fernándeza Artimeho, hlavného rektora saleziánov. Prítomný bol aj zástupca Štátneho sekretariátu Mons. Edgar Peña Parra. Pápež pozdravil aj niektorých novinárov. Nakoniec dal Svätý Otec všetkým svoje požehnanie.
Pápežské gesto „zlatej ruže“

Krátko pred tradičným úkonom úcty Nepoškvrnenej Panne Márii na Španielskom námestí, sa pápež František zastavil v rímskej Bazilike Santa Maria Maggiore. Bola to jeho 115 návšteva tejto hlavnej mariánskej baziliky. Aj teraz si Svätý Otec uctil mariánsku ikonu „Salus Populi Romani“, avšak pápežským gestom, ktoré nebolo vykonané už 400 rokov – odovzdaním zlatej ruže. Pápež sa ani tu nezabudol pozdraviť so skupinou ľudí so zdravotným postihnutím.

Salvatore Cernuzio, Miroslava Holubíková – Vatikán

( Zdroj: TK KBS, VaticanNews )